Alba Londres is launching an issue of its magazine dedicated to explore contemporary Brazilian feminist poetics, in association with Carnaval Press. Brazilian poets Adelaide Ivánova, Adriana Zapparoli, Carla Diacov, Érica Zingano, Flávia Rocha, Jussara Salazar and Virna Teixeira are published in translation in the habitual bilingual amazing edition of the magazine co-edited by Jèssica Pujol and Virna Teixeira. We also invited two Brazilian writers, Cristina Judar and Assionara Souza, who contributed with short stories for this issue.
Latin America has a very high prevalence of gender violence, with Brazil occupying recently the fifth position in the world ranking of female murders. This special edition aims to reflect on this alarming violence against women in Brazil, and on how Brazilian women poets reflect about the theme in their writing.
Alba Londres is a magazine that publishes experimental Spanish, Portuguese and British poetry in translation since 2011 and this is its eight issue. Carnaval Press was created in London in 2015 and is the first small press dedicated to publish and present Brazilian contemporary poetry and lusophone poetry in translation to the British readers.
We would like to invite you to the launches, which will take place at the IKLECTIK and the Brazilian Embassy on the 8th and 9th of March 2017, with readers:
Adelaide Ivánova and Virna Teixeira
…and their translators: Annie McDermott, Lotto Thiessen and Francisco Vilhena
Evento importado por Usuaria antigua usando FbEventsImporter object (64) | hace 6 años, 10 meses |